Görüşmeyi yönettiniz, kararlar alındı, görevler dağıtıldı ve şimdi 34. dakikada birinin söylediği o kesin rakamı kimse hatırlamıyor. Kaydedilmiş bir Google Meet, söylenen her şeyi tutar; ama bir video dosyası, tek bir cümleyi bulmak için akla gelebilecek en kötü yerdir. Bu rehber, kaydedilmiş bir Google Meet görüşmesini temiz, zaman damgalı bir transkripte dönüştürmenin tek güvenilir yolunu ve doğrudan notlarınıza yapıştırabileceğiniz otomatik bir toplantı özetini adım adım anlatıyor.
Baştan netleştirelim: herkese açık bir TikTok veya YouTube bağlantısının aksine, hiçbir yere yapıştırabileceğiniz bir Google Meet URL'si yoktur. Görüşme özel bir odada gerçekleşir, bu yüzden yol her zaman toplantı bağlantısından değil, toplantının kaydından geçer. Bu noktada akış, bir toplantı transkripsiyonu işiyle aynıdır.
Neden bir toplantı transkripti, kaydı yeniden izlemekten iyidir
Bir toplantı kaydı, bilgi yoğundur ve göz gezdirmesi neredeyse imkansızdır. Bir teslim tarihinin belirlendiği anı ya da bir müşteri taahhüdünün tam ifadesini bulmak için 50 dakikalık bir görüşmeyi ileri geri sarmak hem yavaş hem de hataya açıktır. Metin transkripti bunu tamamen tersine çevirir: her satır aranabilir, her alıntı kopyalanabilir hale gelir ve görüşmenin tamamı, yeniden katlanmanız gereken bir şey olmaktan çıkıp üzerinde işlem yapabileceğiniz bir belgeye dönüşür.
Tek bir transkriptten, görüşmeyi kaçıranlar için kısa bir özet çıkarabilir, bir kararın tam ifadesini bir e-postaya taşıyabilir, kimin neyi kabul ettiğini listeleyebilir ya da tartışmayı başka bir ülkedeki bir ekip arkadaşı için çevirebilirsiniz. Kayıt artık 50 dakikalık bir yük olmaktan çıkıp iki dakikada okuduğunuz bir belge olur.
Zaman hesabı: bir toplantıyı elle yazmak, ses dakikası başına kabaca 4 ila 5 dakika sürer. 50 dakikalık bir görüşme yaklaşık 4 saatlik transkripsiyon işi demektir. Yapay zeka transkripsiyonu aynı metni, zaman damgaları dahil, birkaç dakikada geri verir; böylece öğleden sonranız size kalır.
Toplantıyı kaydetmek ve dosyayı bulmak
Tüm akış, elinizde bir kaydın olmasına bağlıdır. Görüşme hiç kaydedilmediyse, sonradan yazıya çevrilecek bir şey yoktur; bu yüzden buna toplantıdan sonra değil, öncesinde ya da sırasında karar verilmelidir.
Görüşme sırasında düzenleyen kişi, etkinlikler menüsünü ya da üç nokta menüsünü açar ve Toplantıyı kaydet seçeneğine tıklar. Google Meet, kaydın açık olduğunu herkesin bilmesi için ekranda bir bildirim gösterir. Görüşme bitince Google dosyayı işler ve onu MP4 olarak düzenleyenin Google Drive hesabına, Meet Recordings adlı bir klasöre kaydeder. Dosya hazır olduğunda düzenleyene, dosyaya doğrudan bağlantı içeren bir e-posta da gelir; uzun bir görüşmenin ardından bu birkaç dakika sürebilir.
Dosyayı bilgisayarınıza almak için: Google Drive'ı açın, Meet Recordings klasörüne girin (veya e-postadaki bağlantıya tıklayın), kaydı açın ve İndir seçeneğini seçin. Artık elinizde yerel bir MP4 var; Dokitscript'in tam olarak ihtiyaç duyduğu şey de bu.
Dikkat: yalnızca düzenleyen kişi ve onun dosyayı paylaştığı kişiler kayda ulaşabilir. Bir konuk olarak görüşmeye katıldıysanız ve transkripte ihtiyacınız varsa, önce düzenleyenden Drive dosyasını paylaşmasını veya sizin için indirmesini isteyin.
Kaydı adım adım yazıya çevirme
Kaydı Drive'dan indirin
Google Drive'daki Meet Recordings klasörünü açın, istediğiniz toplantıyı açın ve MP4'ü indirin. Google'dan e-postayı aldıysanız, bağlantı sizi doğrudan dosyaya götürür.
Toplantı uzunsa dosya boyutunu küçültün (isteğe bağlı)
Uzun bir kayıt, ağır bir MP4 olabilir. Yüklemeyi hızlandırmak için önce sesi MP3 olarak çıkarın. Motor yalnızca sesi dinler, dolayısıyla videoyu bırakmakla hiçbir şey kaybetmezsiniz ve dosya epeyce küçülür.
Dosyayı yükleyin (URL alanını değil)
dokitscript.com/tr sayfasında yükle butonuna tıklayın ve MP4 veya MP3 dosyanızı seçin. URL kutusunu kullanmayın: bir Google Meet bağlantısı canlı bir odadır, herkese açık bir video değildir; bu yüzden burada yalnızca içe aktarılan dosya çalışır. Desteklenen türler arasında MP4, WebM, MP3, M4A, WAV ve daha fazlası bulunur.
Dili ayarlayın ve Yazıya çevir'e tıklayın
Görüşme Türkçeyse, önce ayarlar sekmesinden dili Türkçe seçin. Ardından Yazıya çevir'e basın. İşlem bitince zaman damgalı bir transkript görünür ve oturum açtıysanız Geçmiş sayfanıza otomatik olarak kaydedilir.
Bunu toplantı tutanağına dönüştürün
Kısa bir özet için Özet'i, kararların ve çıkarımların madde madde listesi için Ana noktalar'ı çalıştırın. İşte otomatik toplantı özetiniz. Sonra ham metin için TXT, düzenlemek için DOCX veya videoya altyazı eklemek için SRT olarak dışa aktarın.
Bir sonraki kayıtlı görüşmenizi tutanağa çevirin
Kaydı yükleyin, transkripti alın, ardından tek tıkla özet. Artık yeniden izlemek yok.
Bir Google Meet'i yazıya çevir →Uzun toplantılar ve süre sınırı
Gerçek toplantıların çoğu birkaç dakikayı fazlasıyla aşar; bu yüzden seçtiğiniz plan, görüşmelerinizin genellikle ne kadar uzun olduğuna bağlıdır. Dokitscript, tek bir klibin uzunluğunu plana göre sınırlar:
25 dakikaya kadar
Kısa bir günlük durum toplantısı ya da hızlı bir senkronizasyon, Pro planına (9,99 USD/ay) uyar. Bu plan 25 dakikaya kadar klipleri kapsar ve sınırsız aylık transkripsiyon verir. Yükle, yazıya çevir, bitti. Fiyatlar sayfası her katmanı yan yana gösterir.
25 ila 90 dakika
Gerçek toplantıların çoğu tam da burada yaşar. Business planı (49,99 USD/ay) 90 dakikaya kadar klipleri işler ve en önemlisi konuşmacı ayrımını açar. 45 dakikalık bir müşteri görüşmesi ya da birkaç sesin olduğu çapraz ekip değerlendirmesi için bu, hem uzunluk hem de kimin ne söylediğini bilmek açısından doğal seçimdir.
90 dakikadan fazla
90 dakikayı aşan bir maraton atölye ya da tüm ekip toplantısı için, kaydı herhangi bir video düzenleyicide parçalara bölün, ardından her bölümü ayrı ayrı yükleyip yazıya çevirin. Ortaya çıkan metni sonunda birleştirin. Biraz daha uğraş gerektirir, ama yine de saatlerce sesi elle yazmaktan çok daha hızlıdır.
Çok kişili görüşmeler için konuşmacı etiketleri
Kimin konuştuğunu bilmeyen bir toplantı transkriptini kullanmak zordur. Business planında konuşmacı ayrımı her sesi otomatik olarak etiketler; bir grup görüşmesini okunabilir kılan da tam olarak budur:
[00:12] Konuşmacı 2: Tabii, veri tarafında zaman çizelgesi yaklaşık bir hafta kaydı.
[00:21] Konuşmacı 3: Katılıyorum, tedarikçiyle takibi ben üstlenebilirim.
"Konuşmacı 1"i bir kez kişinin gerçek adıyla değiştirebilirsiniz; o etiket, kişinin konuştuğu her yerde uygulanır. Bu, bir metin yığınını düzgün bir tutanak gibi okunan bir şeye dönüştürür: atıflı, taranabilir, özete yapıştırılmaya hazır. Ücretsiz, Starter ve Pro, bu etiketler olmadan tek bir metin bloğu döndürür. İsterseniz aynı sonucu özel bir toplantı tutanağı oluşturucu ile de elde edebilirsiniz.
Dokitscript ile Google Meet'in yerleşik transkripti
Google Meet'in kendi canlı transkript özelliği vardır, ama insanların onun yerine özel bir araca yönelmesinin gerçek nedenleri var.
Premium katman gerekmez
Yerleşik transkript, daha yüksek ücretli bir Workspace katmanının arkasındadır. Dokitscript yalnızca kayda ihtiyaç duyar, bu yüzden temel bir Google hesabında bile çalışır.
Sonradan da çalışır
Yerleşik transkripsiyonu açmayı mı unuttunuz? Sorun değil. Görüşme kaydedildiği sürece, onu sonradan MP4'ten yazıya çevirebilirsiniz.
90+ dil ve temiz dışa aktarma
90'dan fazla dilde yazıya çevirin ve dar bir dil setiyle, kaba bir kopyala yapıştırla sınırlı kalmak yerine TXT, DOCX veya SRT olarak dışa aktarın.
Sadece metin değil, yapay zeka özeti
Ham transkriptin ötesinde, aynı 11 yapay zeka özelliğinden tek tıkla Özet, Ana noktalar, tam bir Blog Yazısı ve daha fazlasını alırsınız.
Yani yerleşik transkripte zaten erişiminiz olsa bile, Dokitscript bunun üstüne özeti, çok dilli desteği ve temiz dışa aktarmaları ekler. Erişiminiz yoksa, tüm Workspace planınızı yükseltmeyi gerektirmeyen tek yol da basitçe budur. Aynı yükleme akışı kayıtlı bir görüşme için de geçerlidir ve tam bir özet oluşturma üzerine daha fazlasını podcast yazıya çevirme rehberimizde okuyabilirsiniz.
Onay üzerine bir not
Bir şey kaydetmeden önce insanlara söyleyin. Google Meet, kayıt başladığında ekranda bir bildirim gösterir; yine de görüşmenin başında bunu sesli olarak söylemelisiniz. Birini bilgisi dışında kaydetmek en iyi ihtimalle nezaketsizliktir ve bazı bölgelerde herkesin rızasını almak yasal bir zorunluluktur. Kısa bir "Notlarımız olsun diye bunu kaydediyorum, herkes için uygun mu?" hem sizi korur hem de şeffaflığı sağlar. Aynı nezaket transkript için de geçerlidir: onu yalnızca görüşmede bulunan ya da düzenleyenin dahil etmek istediği kişilerle paylaşın.
Sık sorulan sorular
Tek bir satır için kayıtları taramayı bırakın
Bir kez yazıya çevirin, sonsuza dek arayın, tek tıkla özetleyin. Başlamak için ücretsiz plan, kredi kartı yok.
Ücretsiz başla →Ayrıca bakın: Toplantı transkripsiyonu · Toplantı tutanağı oluşturucu · Podcast yazıya çevirme · Planları karşılaştır