Her keşif görüşmesi, demo ve müzakere sinyalle doludur: potansiyel müşterinin dile getirdiği tam itiraz, ağzından kaçırdığı bütçe rakamı, ikinizin üzerinde anlaştığı sonraki adım. Ama bu sinyal, kimsenin tekrar izlemediği bir kaydın içinde kalır. Görüşme sırasında not almak dikkatinizi böler ve yine de bazı şeyleri kaçırırsınız. Bir transkript bunu çözer. Bu rehber, kaydedilmiş herhangi bir satış görüşmesini CRM'inize bırakabileceğiniz, itiraz açısından tarayabileceğiniz ve ekibi koçluk için kullanabileceğiniz temiz, zaman damgalı bir metne çevirmenin en hızlı yolunu gösteriyor.

Satışçılar görüşmelerini neden yazıya çevirir?

Canlı alınan notlar her zaman eksiktir. Ana başlığı yazarsınız ama nüansı, potansiyel müşterinin kullandığı tam ifadeyi, rakip bir tedarikçiyi ele veren yarım cümleyi kaçırırsınız. Tam bir transkript tüm konuşmayı kelimesi kelimesine geri verir, böylece fırsattan hiçbir şey sızmaz.

Bir satışçı için transkript, tek bir görüşmeyi aynı anda birkaç işe yarar şeye dönüştürür. Görüşmeden sonra hafızadan yazmak yerine saniyeler içinde temiz bir özeti CRM'e yapıştırabilirsiniz. Her itirazı ve onu nasıl ele aldığınızı tarayabilirsiniz. İki tarafın da üzerinde anlaştığı sonraki adımları ve taahhütleri çıkarabilir, böylece takip e-postasından önce hiçbiri düşmez. Bir yönetici de canlı görüşmeye katılmak yerine metni okur, ardından gerçekten önemli olan anlar üzerinden koçluk yapar.

Zaman hesabı: dikkatli bir kişi 1 dakikalık sesi yaklaşık 4 ila 5 dakikada yazıya çevirir. 40 dakikalık bir satış görüşmesi elle neredeyse 3 saat sürer. Yapay zeka transkripsiyonu aynı işi birkaç dakikada, zaman damgalarıyla birlikte yapar, böylece bir fiyatın söylendiği ana doğrudan atlayabilirsiniz.

Görüşme kaydı: önce onay

Her şeyden önce: bir konuşmayı kaydetmek yasal olarak hassastır. Kurallar yerden yere ciddi biçimde değişir ve siz daha yazıya çevirmeyi düşünmeden önce geçerli olurlar.

Kaydetmeden önce onay alın. Bazı yargı bölgeleri yalnızca bir tarafın onayını gerektirir, bazıları görüşmedeki her katılımcının kabulünü ister. Bu hukuki tavsiye değildir. Güvenli ve profesyonel varsayılan yaklaşım basittir: görüşmenin başında herkese kayıt yaptığınızı söyleyin ve devam etmeden önce onayını alın. Çoğu görüntülü görüşme aracı, bunu tüm katılımcılara görünür ve kolay kılan bir kayıt bildirimi ile sesli bir uyarı gösterir.

Yasal açının ötesinde, açık olmak güven inşa eder. Potansiyel müşteriler kısa bir "Konuşmaya odaklanıp doğru takip edebilmek için bunu kaydediyorum, sizce de uygun mu?" cümlesine nadiren itiraz eder. Bu, gözetim değil profesyonellik sinyali verir. Net bir evet aldıktan sonra kaydetmeye ve yazıya çevirmeye hazırsınız.

Kayıt dosyasını almak

Bir satış görüşmesinin herkese açık bir URL'si yoktur, bu yüzden hiçbir zaman bağlantı yapıştırmazsınız. Her zaman araçlarınızın kaydettiği dosyadan çalışırsınız. Görüşmenin nasıl gerçekleştiğine bağlı olarak bu dosya iki yerden birinden gelir:

  1. Görüntülü görüşme araçları (Zoom, Microsoft Teams, Google Meet) görüşmeyi genellikle ayrı bir ses parçasıyla birlikte MP4 video olarak kaydeder. Görüşme bittikten sonra toplantının kayıtlar bölümünden indirin.
  2. Telefon çevirici ve çağrı kaydediciler (satış çeviriciniz, bir softphone ya da özel bir çağrı kaydı uygulaması) MP3, M4A veya WAV ses dosyası kaydeder. Çağrı kaydından dışa aktarın.

Kaydınız büyük bir MP4 ise ve yalnızca kelimelere ihtiyacınız varsa, yüklemeden önce sadece sesi MP3 olarak çıkarmak daha hızlıdır. Ses dosyası çok daha hafiftir ve sürenin küçük bir kısmında yüklenir. İç ekip görüşmeleri için de aynı mantık geçerli; ayrıntılar için toplantı transkripsiyonu sayfasına bakabilirsiniz.

Görüşmeyi adım adım yazıya çevirme

1

Onayı doğrulayın, sonra kaydedin

Görüşmenin başında her katılımcıya kayıt yaptığınızı söyleyin ve onayını alın. Ardından her zamanki gibi görüntülü görüşme aracınız veya çeviriciniz üzerinden kaydedin. Görüşme bittiğinde kayıt otomatik olarak saklanır.

2

Dosyayı indirin ve hazırlayın

Kaydı alın: Zoom, Teams veya Meet'ten bir MP4 ya da çeviricinizden bir MP3, M4A veya WAV. Video dosyası ağırsa, yükleme hızlı olsun diye önce sesi MP3 olarak çıkarın.

3

Dokitscript'e yükleyin

dokitscript.com/tr sayfasını açın ve URL alanını değil Yükle butonunu kullanın. Görüşme dosyanızı seçin. 3 dakikadan uzun bir görüşmeyi yazıya çevirmek için oturum açmanız gerekir: Ücretsiz 3 dakikalık klipleri, Starter 8 dakikayı, Pro 25 dakikayı, Business 90 dakikayı kapsar.

4

Yazıya çevirin, sonra önemli olanı çıkarın

Yazıya Çevir'e tıklayın. Zaman damgalı metin göründükten sonra kısa bir özet için Özet'i, itirazlar ve sonraki adımlar için Anahtar Noktalar'ı çalıştırın. Business planda konuşmacı ayrımı satışçıyı potansiyel müşteriden ayırır. Herhangi bir ana atlamak için Ctrl+F'yi kullanın, ardından doğrudan CRM'inize TXT veya DOCX olarak aktarın.

Sıradaki satış görüşmenizi CRM'e hazır notlara dönüştürün

Kaydı yükleyin, dakikalar içinde temiz bir metin, özet, itirazlar ve sonraki adımları alın.

Bir satış görüşmesini yazıya çevir →

Metni satış değerine dönüştürmek

Ham metin tek başına faydalıdır, ama AI özellikleri bir satış akışında asıl getirisini sağlar. İşte satışçıların ve yöneticilerin onu gerçekte nasıl kullandığı:

🗒️

CRM etkinlik notları

Görüşmenin sıkı bir özetini almak için Özet'i çalıştırın, ardından fırsatın etkinlik kaydına yapıştırın. Bir saat sonra görüşmeyi hafızadan yeniden kurmak yok.

🛡️

İtirazlar ve sonraki adımlar

Anahtar Noktalar, potansiyel müşterinin itirazlarını ve ikinizin üzerinde anlaştığı eylemleri öne çıkaran maddeli bir liste döndürür, böylece takip e-postanız her taahhüdü yerine getirir.

🎯

Koçluk ve değerlendirme

Bir yönetici canlı katılmak yerine metni okur, işe yarayan ya da takılan anları işaretler ve satışçıya gerçek ifadeler üzerinden koçluk yapar.

🔁

Görüşmeleri zaman içinde karşılaştırın

Her metin Geçmiş'e kaydedildiği için geçmiş görüşmelerde arama yaparak bir potansiyel müşterinin tutumunun nasıl değiştiğini görebilir ya da fırsatlar boyunca tekrar eden itirazı yakalayabilirsiniz.

Metin düz ve aranabilir olduğundan, fiyatın gündeme geldiği ya da bir rakibin adının anıldığı anı bulmak için bir kayıt zaman çizelgesinde asla avlanmazsınız. Ctrl+F sizi bir saniyede oraya götürür; bu da potansiyel müşteriyi doğru alıntılayan bir takip ile tahmin yürüten bir takip arasındaki farktır. Resmi tutanak gerektiğinde toplantı tutanağı oluşturucu aynı metinden yapılandırılmış bir çıktı üretmenize yardımcı olur.

Satışçı ile potansiyel müşteriyi ayırmak

Bir satış görüşmesinde kimin ne söylediği çok önemlidir. Potansiyel müşteriden gelen bir itiraz satın alma sinyalidir; aynı sözler satışçıdan geldiğinde yalnızca bir sunumdur. Business planı, her sesi otomatik olarak etiketleyen konuşmacı ayrımı ekler:

[00:00] Konuşmacı 1: Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Bir şey göstermeden önce, bu görüşmeyi kabul etmenizi sağlayan neydi?
[00:11] Konuşmacı 2: Açıkçası mevcut aracımız çok yavaş ve ekip bundan rahatsız.
[00:19] Konuşmacı 2: Yine de asıl endişe bütçe sorusu.

"Konuşmacı 1"i satışçı, "Konuşmacı 2"yi potansiyel müşteri olarak bir kez yeniden adlandırabilirsiniz ve etiketler metnin tamamına uygulanır. Bu, yalnızca potansiyel müşterinin satırlarını itirazlar, sorular ve taahhütler için taramayı çok kolaylaştırır; takibi hazırlarken ya da fırsat ekibini bilgilendirirken tam olarak istediğiniz şey budur.

30 ila 45 dakikalık bir görüşmeye hangi plan uyar?

Satış görüşmeleri uzun sürer. Keşif ve demo görüşmeleri çoğunlukla 20 ila 45 dakika arasında olur, müzakere görüşmeleri daha da uzayabilir. Dokitscript klip uzunluğunu plana göre sınırlar, bu yüzden planı tipik görüşmenize göre seçin:

Plan Klip başına süre Aylık transkripsiyon Fiyat
Ücretsiz 3 dakika Ayda 5 0 $
Starter 8 dakika 200 4,99 USD / ay
Pro 25 dakika Sınırsız 9,99 USD / ay
Business 90 dakika + konuşmacı ayrımı Sınırsız 49,99 USD / ay

25 dakikaya kadar

Pro planı (9,99 USD/ay) klip başına 25 dakikaya kadar görüşmeleri kapsar ve günde birkaç görüşme işlerken önemli olan sınırsız aylık transkripsiyon içerir. Yükleyin, yazıya çevirin, bitti.

25 ila 90 dakika

Business planı (49,99 USD/ay) 90 dakikaya kadar klipleri yönetir ve satışçıyı potansiyel müşteriden ayırmak için konuşmacı ayrımını açar. Daha uzun keşifler, birden fazla paydaşın olduğu demolar ya da müzakere görüşmeleri için en uygunu budur. Ayrıca aylık transkripsiyonu sınırsız tutar.

90 dakikadan uzun

Maraton bir görüşme ya da tam bir atölye için kaydı herhangi bir düzenleyiciyle parçalara bölün, her bölümü yazıya çevirin, ardından metni birleştirin. Bu bile her şeyi elle yazıya çevirmekten kat kat hızlıdır.

Fırsatı, kimsenin tekrar izlemediği bir kayıtta kaybetmeyin

Bir kez yazıya çevirin, sonsuza dek arayın, her itiraz ve sonraki adım elinizdeyken takip edin. Başlamak için Ücretsiz plan, kredi kartı yok.

Ücretsiz başla →

Sık sorulan sorular

Bu, sizin ve karşı tarafın bulunduğu yere göre değişir. Bazı yargı bölgeleri yalnızca bir tarafın onayını ister, bazıları görüşmedeki herkesin kabulünü gerektirir. Bu hukuki tavsiye değildir, dolayısıyla güvenli varsayılan yaklaşım her katılımcıyı kayıt yaptığınız konusunda bilgilendirmek ve başlamadan önce onayını almaktır. Çoğu görüntülü görüşme aracı bunu herkese açık kılan bir kayıt bildirimi gösterir.
Evet. Zoom, Microsoft Teams ve Google Meet görüşmeyi MP4 olarak (bazen ayrı bir ses dosyasıyla birlikte) kaydeder. O kaydı indirin ve Yükle butonuyla Dokitscript'e yükleyin. Özel bir görüşme için yapıştırılacak herkese açık bir URL yoktur, her zaman kayıtlı dosyadan çalışırsınız.
Konuşmacı ayrımı Business planda kullanılabilir. Her sesi etiketler (Konuşmacı 1, Konuşmacı 2 ve benzeri) ve bunları metnin tamamı için bir kez yeniden adlandırabilirsiniz. Bu, itirazları ve soruları potansiyel müşteriye, sunum cümlelerini ise satışçıya atfetmek istediğiniz bir satış görüşmesi için idealdir. Ücretsiz, Starter ve Pro tek konuşmacılı bir metin döndürür.
Dokitscript klip uzunluğunu plana göre sınırlar: Ücretsiz 3 dakika, Starter 8 dakika, Pro 25 dakika, Business 90 dakika. Tipik bir 30 ila 45 dakikalık keşif veya demo görüşmesi Pro (klip başına 25 dakikaya kadar) ya da Business (90 dakikaya kadar, ayrıca konuşmacı ayrımı) ister. Pro ve Business sınırsız aylık transkripsiyon içerir.
Evet. Yazıya çevirdikten sonra Anahtar Noktalar'a tıklayın; önemli olanların maddeli bir listesini alırsınız ve bu genellikle potansiyel müşterinin itirazlarını ve üzerinde anlaşılan sonraki adımları öne çıkarır. Özet, doğrudan CRM etkinlik kaydınıza yapıştırabileceğiniz kısa bir özet verir; Çeviri ise potansiyel müşteriniz başka bir dil konuştuysa görüşmeyi 90'dan fazla dilde sunabilir.
Oturum açtıysanız her metin Geçmiş sayfanıza kaydedilir. Ctrl+F ile tüm geçmiş görüşmelerinizde arama yapabilir, istediğiniz biçimde yeniden dışa aktarabilir ya da Özet gibi AI özelliklerini sonradan tekrar çalıştırabilirsiniz. Bu, görüşmeleri karşılaştırmayı veya bir fırsatı haftalar sonra yeniden gözden geçirmeyi kolaylaştırır.
Kulaklık ya da bir görüntülü görüşme aracı üzerinden kaydedilen temiz bir görüşme neredeyse kusursuz çevrilir. Yoğun karşılıklı konuşma, gürültülü bir hat veya iki kişinin üst üste konuşması zaman zaman yanlış anlaşılan kelimelere yol açabilir. O durumda bile metin bir başlangıç noktası olarak son derece kullanışlıdır ve görüşmeyi sıfırdan yazmaktan çok daha hızlıdır.

Ayrıca bakın: Toplantı transkripsiyonu · Toplantı tutanağı oluşturucu · Podcast yazıya çevirme · Planları ve fiyatları karşılaştır